Accurate Translation of Phone Intercept Shortened Drug Trial
A container of floor tiles from Hong Kong arrived at Fremantle, with heroin concealed inside. Police followed the truck from the port to a warehouse in Perth and subsequently 4 Chinese was arrested. Telephone intercepts became key evidence in the police’s case to prove that the accused had knowledge of what was inside.
Our multilingual Chinese legal interpreter was assigned the task of transcribing hours of calls in Mandarin, Cantonese and Teochiew before the arrival of the container, when the accused talked to one another, as well as to the freight forwarder, over the phone. She followed the 3-Draft QA process of audio transcription strictly, only typing in what she heard in words rather than what they could have meant in the accused’s mind. Although we know that the word ‘pork’ is used by some drug dealers in Hong Kong to refer to heroin, we did not put it into the translation. We would rather let the barristers ask us questions and the jury members make up their minds.
A year later, our interpreter received a summon to attend the district court in Perth to give evidence in relation to our translation. In the next 2 weeks, she went in and out of court, on each occasion she was directed by the crown prosecutor to read out the translation of the Chinese calls transcribed at each stage of the operation in a chronological order. At the end of the two weeks, it was the defense’s opportunity to ask her questions. The 4 barristers only asked her 3 questions in total in the next 10 minutes, and she was excused.
A good translation of audio evidence can save the court hours of time. We were told privately that one of the barrister did engage an external translator to go through our translation but could not find any issue. Defense lawyers tend not to challenge a translation if a court translator has a well-established reputation.
Testimonials
Translators from Good Story Chinese Translation have assisted us on not only translating the language, but also deciphering Chinese business culture, which has been invaluable to my company. I look forward to many years with them interpreting for us
Bidgeebong Wines has used both the translation and interpreting services of Good Story Chinese Translation House on a number of projects. May Chen and her colleagues provided excellent interpreting services with a high level of enthusiasm and with a strong sense of ownership to our company’s interest. Translation services were provided accurately and on-time with
We highly appreciate the awesome translation jobs that you have provided to our company for the last 5 years. Most of the translation is immigration related. Your meticulously crafted translation is of high quality and you never missed a deadline. We look forward to working with you in years to come.
I was impressed with the ease with which Yinfeng translated. You enabled me to set a rhythm that was comfortable and natural. Your English is very fluent and you picked up on the vernaculars making an easy bridge between myself and the group…I feel we made a very effective team. Thank you.
Your experience is wide ranging and your service is thorough and efficient. I will highly recommend it to anyone.
Recent Articles
- Some Common Pitfalls and Solutions for Court Interpreters in Zoom
- Consecutive Interpreting Vs Simultaneous Interpreting
- Interpreting for Mediation in Zoom
- Interpreting for Court Hearing in Zoom
- An Expensive Divorce: Consolidating Translated Legal Information for Public Access
- Bikram Yoga for Translators
- Phone Interpreting: Problem Solving Approach
- Not Just an Interpreter
- Ethical Price Reduction & Heroic Effort
- Accurate Translation of Phone Intercept Shortened Drug Trial