‘Sharing is Caring!’ Says my 4-year-old daughter, whenever she wants to share the dessert in my hand after dinner. This has been the motivation behind the effort to put together the legal information translated by our translators over the years for various clients.
Attending Court
English Document | English Document Source | Chinese Translation | Translation Source / Translator |
---|---|---|---|
Attending Court - Day of Your Hearing | Victoria Supreme Court | 无律师代表诉讼人指南:上庭当天 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Preparing for a hearing | Victoria Supreme Court | 无律师代表诉讼人指南:准备上庭 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Family Law
English Document | English Document Source | Chinese Translation | Chinese Translation Source/Translator |
---|---|---|---|
Separation and Divorce | Federal Circuit Court | 婚姻、家庭与分居 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Acknowledgement of Service for Divorce | Family Court | 离婚申请送达回执 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Divorce Application Form | Family Court | 离婚申请表 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Family Court Affidavit | Family Court | 家事法庭宣誓书 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
FAMILY LAW ACT 1975 60B,60CA, 60CC, 60CH, 60CI, 60I, 61DA, 62B, 64B, 65DA, 65DAA, 67Z, 67ZBA | Australasian Legal Information Institute | 家事法1975年版条款60B,60CA, 60CC, 60CH, 60CI, 60I, 61DA, 62B, 64B, 65DA, 65DAA, 67Z, 67ZBA | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Separation & Divorce Brochure | Victoria Legal Aid | 离婚与分居须知 | Victoria Legal Aid 维多利亚法律援助 |
WA Family Court Case Information Affidavit | Family Court of Western Australia | 西澳家事法庭案件信息宣誓书 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
WA Notice of Child Abuse or Family Violence Form 4 | Family Court of Western Australia | 西澳家事法庭儿童虐待或家暴(风险)通知表4 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
WA Family Court Form 1A Response to Initiating Application | Family Court of Western Australia | 西澳家事法庭应诉1A表 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Civil Proceeding
English Document | English Document Source | Chinese Translation | Translation Source / Translator |
---|---|---|---|
Form 8A Notice of Defence Magistrate Court | Magistrates Court of Victoria | 8A表:地方法庭抗辩通知书 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Form 80A Request for Service Abroad of Legal Documents and Certificates | Supreme Court of Victoria | 80A表:请求司法文件和证明的境外送达 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Form 80B List of Documents to be Served Abroad | Supreme Court of Victoria | 80B表:需要送达的文件清单 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Form 7AAA Notice to Defendant Serviced Out of Australia | Supreme Court of Victoria | 7AAA表: 被告海外送达通知书 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
Civil Procedures Order 7 Service Out of Australia | Supreme Court of Victoria | 民事诉讼程序法令7:海外送达 | Dongmei CHEN (Certified Translator CPN6EA47B) |
IVO
English Document | English Document Source | Chinese Translation | Translation Source / Translator |
---|---|---|---|
Magistrate Court IVO | Magistrates Court of Victoria | 维多利亚地方法庭禁止令 | Biyi FANG (NAATI Translator) |
Testimonials
Translators from Good Story Chinese Translation have assisted us on not only translating the language, but also deciphering Chinese business culture, which has been invaluable to my company. I look forward to many years with them interpreting for us
Bidgeebong Wines has used both the translation and interpreting services of Good Story Chinese Translation House on a number of projects. May Chen and her colleagues provided excellent interpreting services with a high level of enthusiasm and with a strong sense of ownership to our company’s interest. Translation services were provided accurately and on-time with
We highly appreciate the awesome translation jobs that you have provided to our company for the last 5 years. Most of the translation is immigration related. Your meticulously crafted translation is of high quality and you never missed a deadline. We look forward to working with you in years to come.
I was impressed with the ease with which Yinfeng translated. You enabled me to set a rhythm that was comfortable and natural. Your English is very fluent and you picked up on the vernaculars making an easy bridge between myself and the group…I feel we made a very effective team. Thank you.
Your experience is wide ranging and your service is thorough and efficient. I will highly recommend it to anyone.