Bikram Yoga for Translators
- 2019-05-31
- By May Chen
- Posted in Uncategorized
Translators like me, tend to sit in front of their computer screen, staring at it and typing away for hours every day. Whether we are working from home or at clients’ office, we are more likely to suffer from shoulder stiffness and back pain, compared with our interpreter colleagues, who are out and about, having a less sedentary life style.
I have been practicing Bikram Yoga, also known as hot yoga, for the past 10 years, and have never had any shoulder or back pain. I try to practice it for once a week for 90 minutes in a 40 degree Celsius yoga studio. But if you don’t live close to one, or don’t have the luxury of time to do so, you can still benefit from doing it in an ambient temperature.
Below are 7 out of the 26 posts that easy to learn and very beneficial for your shoulder and lower back. You can practice in the comfort of your study room during your toilet break. In fact you can do the standing ones (1,2,3 and 9) below anywhere, any time.
- Standing Deep Breathing Pose
2. Half-Moon Pose
3. Awkward Pose:
9. Triangle Pose
16. Cobra Pose
18. Full Locust Pose
20. Fixed Firm Pose
Source: http://www.bikramyogaposesguide.com
Testimonials
Recent Articles
- Covid & Diet
- Chinese Subtitle Operator for Miss Peony
- Some Common Pitfalls and Solutions for Court Interpreters in Zoom
- Consecutive Interpreting Vs Simultaneous Interpreting
- Interpreting for Mediation in Zoom
- Interpreting for Court Hearing in Zoom
- An Expensive Divorce: Consolidating Translated Legal Information for Public Access
- Bikram Yoga for Translators
- Phone Interpreting: Problem Solving Approach
- Not Just an Interpreter